Среда 26 сентября 2023

Триста миллионов на дружественное общение

Работа по продвижению русского языка за рубежом в этом году сменила вектор: в фокус внимания попали исключительно дружественные страны. Это 57 государств — от Сербии, Белоруссии и Венесуэлы до Конго, Нигерии, Эфиопии, Мали и Мадагаскара
Триста миллионов на дружественное общение
Делегация малагасийцев изучает русский язык путем погружения в языковую и культурную среду
Архив Елены Елизовой

В течение 2023 года Министерство просвещения РФ проводило конкурсный отбор желающих организовать обучение русскому языку. В первом этапе конкурса приняли участие в основном педагогические вузы, причем как ведущие, например Российский государственный педагогический университет (РГПУ) им. А. И. Герцена — его специалисты обучают в рамках проекта русскому языку жителей Узбекистана, Лаоса и Вьетнама, так и небольшие — например, Глазовский государственный инженерно-педагогический университет им. В. Г. Короленко (Венесуэла, Куба и Никарагуа), Шадринский государственный педагогический университет (Мадагаскар, Сейшельские острова), Армавирский государственный педагогический университет (Абхазия, Южная Осетия). В итоге из 38 педагогических вузов 24 стали победителями первого этапа конкурсного отбора. В ходе второго этапа к ним добавились еще пять педагогических вузов. Интерес к проекту также проявили Санкт-Петербургский государственный университет (Танзания) и Российский университет дружбы народов (Камерун, Экваториальная Гвинея и Центрально-Африканская Республика).

magnifier.png Общая сумма грантовой поддержки проекта из государственного бюджета составила в 2023 году 315 млн рублей. В среднем выделено по три миллиона на каждую страну, где-то чуть меньше, в зависимости от заявок

Общая сумма грантовой поддержки проекта из государственного бюджета составила в 2023 году 315 млн рублей. «В среднем выделено по три миллиона на каждую страну, где-то чуть меньше, в зависимости от заявок», — сообщили «Стимулу» в департаменте международного сотрудничества и связей с общественностью Минпросвещения, который курирует мероприятия, направленные на полноценное функционирование и развитие русского языка. «Это история длинная, год от года затраты на научно-методическое развитие русского языка остаются примерно на уровне 300 миллионов рублей. Каждый год разыгрываются однолетние гранты. Заканчивается проект — в зависимости от ситуации дальше продолжаем. Раньше были в приоритете онлайн-проекты, проекты с европейскими странами и различные внутренние истории, в этом году акцент делается на нашей мягкой силе, продвижении русского языка в дружественных странах», — пояснил в департаменте.


РУСИСТЫ МАДАГАСКАРА.jpg
Педагоги Шадринского государственного педагогического университета побывали на Мадагаскаре, где провели семинар для местных преподавателей русского языка
ШГПУ

Многообразие подходов

Программы обучения иностранцев русскому языку у каждого вуза — победителя конкурса свои. Кто-то реализует сразу несколько программ — и обучение желающих с нуля, и повышение уровня владения языком, и программы повышения квалификации местных преподавателей русского языка. Кто-то работает только с педагогами-русистами, помогая им осваивать наиболее трудные разделы русского языкознания.

«У нас есть курсы, предназначенные как для педагогов, преподающих русский язык, например курс “Современные технологии преподавания русского языка как иностранного”, “Современное преподавание русского языка в билингвальной и поликультурной среде”, и курсы для учащихся из числа студентов и школьников, желающих как начать осваивать русской язык с нуля, так и совершенствовать уровень владения языком, а также для учащихся, которые хотят изучать язык в таких сферах, как бизнес, туризм. Мы также предлагаем курсы по русской литературе, национально-культурным особенностям коммуникации с русскими, особенностям русского языка и русской речи в двадцать первом веке; кроме того, будет проведен ряд мероприятий просветительского, образовательного и научного характера», — рассказала «Стимулу» Татьяна Шарри, и. о. директора Института русского языка как иностранного РГПУ им. А. И. Герцена.

magnifier.png «Зарплату ему выплачивают в конверте из школьного фонда, который пополняется из родительских средств. И так происходит не один год — два-три, иногда даже семь лет. И только тогда министерство образования Республики Мадагаскар дает согласие на то, чтобы этого учителя приняли в штат и назначили ему зарплату»

Университет им. Герцена в рамках проекта работает с тремя странами — Узбекистаном, Лаосом и Вьетнамом. С Республикой Узбекистан его связывают узы давнего партнерства и целый ряд совместных проектов, таких как «Класс» и «Малыш». В Ташкенте действует филиал университета. С вузами Социалистической Республики Вьетнам заключены соглашения о партнерстве, много студентов из Вьетнама получили образование в этом университете. РГПУ им. Герцена окончил президент Лаосской Народно-Демократической Республики Тхонглун Сисулит. Университет открыл в этих странах центры открытого образования на русском языке и обучения русскому языку, и в ближайшие дни педагоги вуза отправятся туда. В этом году им предстоит работать в течение шести недель. Обучение в Санкт-Петербурге в рамках этого проекта в этом году не предусмотрено, но в будущем, полагает Татьяна Шарри, обучающиеся вполне могут захотеть продолжить образование в российских вузах. И это, по ее словам, одна из целей проекта.

У педагогов Шадринского государственного педагогического университета (ШГПУ)  в работе с малагасийцами — жителями Мадагаскара — подходы другие. В мае‒июне этого года шадринские педагоги побывали на Мадагаскаре, где провели семинар для 36 местных преподавателей русского языка, а в сентябре принимают в своем вузе делегацию из семи малагасийцев. По словам начальника отдела по международной деятельности ШГПУ Елены Елизовой, уровень владения русским языком у малагасийцев очень отличается в зависимости от возраста и от того, где они учились. «Многие получили образование у себя на родине в университете столицы Мадагаскара Антананариву, но есть и люди старшего возраста, они проходили обучение в Советском Союзе — в Пятигорске, в Москве. У педагогов, которым 60 лет и больше — у них преподаватели вузов могут работать до 70 лет — хороший уровень владения языком. Есть и молодые педагоги, которые окончили Российский университет дружбы народов и аспирантуру при нем, они тоже демонстрируют хороший уровень языковой подготовки. А те молодые учителя, которые получили образование на Мадагаскаре, знают теорию, могут решить тестовые задания, но в языке они не так сильны, потому что у них не было достаточно языковой практики», — рассказала «Стимулу» Елена Елизова.


Тхонглун Сисулит.jpg
7-й Президент Лаоса Тхонглун Сисулит в 1978 году окончил филологический факультет Ленинградского государственного педагогического института имени А. И. Герцена
Wikipedia

В столичном университете Мадагаскара, по ее словам, есть кафедра, выпускающая преподавателей русского языка, здесь готовят бакалавров по профилю подготовки «русский язык». Есть и магистерская программа «русский язык и туризм». «Надо оговориться, что туризма как такового из России пока практически нет. Приезжает около ста человек в год, но это совсем незначительно», — отмечает наша собеседница. Всего русскому языку обучается около 170 человек. Группы небольшие — по 17, 19, 25 человек. Китайский, английский, французский, немецкий языки пока пользуются здесь большей популярностью.

Во время семинара российские педагоги не только передавали свои знания коллегам-малагасийцам, но и узнали, как организован у них учебный процесс, сколько часов в неделю отводится для изучения русского языка, каковы зарплаты местных педагогов. «Мы впервые встретились с таким понятием, как добровольный учитель. В нашей стране такого нет. Это выпускник вуза, который работает в школе добровольно. Зарплату ему выплачивают в конверте из школьного фонда, который пополняется из родительских средств. И так происходит не один год — два-три, иногда даже семь лет. И только тогда министерство образования Республики Мадагаскар дает согласие на то, чтобы этого учителя приняли в штат и назначили ему зарплату», — рассказала Елена Елизова. Она также высказала мнение, что выпускники выдерживают такое испытание благодаря жизненному принципу малагасийцев, который звучит как «мура-мура» и переводится как «медленно-медленно». Не последнюю роль играет и благодатный южный климат, где все хорошо растет и продукты стоят дешево.

magnifier.png «Падежи изучаются не по порядку, а в зависимости от сложности их освоения. Например, после именительного падежа дается предложный или винительный падеж, а родительный, дательный и творительный, как наиболее сложные, изучаются после»

Во время ответного визита преподаватели ШГПУ постарались погрузить гостей с Мадагаскара не только в языковую, но и в культурную среду России, в частности Урала и Зауралья. «Сейчас они находятся на занятиях в соседней аудитории. Мы говорим о фразеологическом фонде, о лексикографии, о разновидностях русских словарей — хотим немного поднять их в теории, дать методические приемы в надежде на то, что какие-то из них приживутся, даже с учетом слабой материальной базы: школы и лицеи страны не могут позволить себе интерактивные доски, даже обычный мел, и тот в дефиците», — рассказала Елена Елизова.

Во время двухнедельной поездки в Россию один день отведен на знакомство с достопримечательностями Москвы, еще один — на экскурсию в Тобольский кремль, в программу включено много интерактивных занятий. «Страноведческие моменты очень важны. Без них будет непонятно, в каком контексте употребляется то или иное слово», — отмечает Елена Елизова. Для гостей провели мастер-класс по лепке из глины с освоением лексики в деле, по изготовлению украшений методом валяния шерсти, по ковровой вышивке, по местной росписи — гости сами расписали шадринского гуся — традиционную игрушку. Изготовленные своими руками сувениры заберут с собой. В центре русской народной культуры «Лад» они познакомились с русским фольклором, а в музыкальной школе для малагасийцев устроили музыкальную гостиную. «Малагасийцы очень певучий народ, мы вместе попели русские песни, — говорит Елена Елизова. — Занятия перемежаются с культурной программой, чтобы у гостей от поездки в Россию остались не только конспекты, но еще и яркие впечатления и воспоминания».

Для погружения в методику преподавания русского языка выбрали разные школы — и сельскую малокомплектную, и классическую городскую, и новую школу с современным оснащением.


УЗБЕКИСТАН.jpg
25 сентября педагоги Российского государственного педагогического университета им.А И.Герцена начали обучение русскому языку коллег в Музрабадском педагогическом колледже (Узбекистан)
РГПУ им.А.И.Герцена

Без языка-посредника

Практически всем участникам проекта приходится сталкиваться с задачей обучения русскому языку без языка-посредника. Как рассказала «Стимулу» Татьяна Шарри, «при обучении русскому языку без языка-посредника используется коммуникативный подход к обучению и прямой метод. Это довольно трудно как для преподавателя, так и для учащегося, но, как показывает практика, студенты осваивают язык гораздо быстрее. Начинаем, как правило, с вопросов “кто это?”, “что это?” и далее от простого к сложному. Учащимся даются модели, они отрабатываются, используется много наглядности, создаются ассоциации между языковыми формами и соответствующими понятиями. Падежи изучаются не по порядку, а в зависимости от сложности их освоения. Например, после именительного падежа дается предложный или винительный падеж, а родительный, дательный и творительный, как наиболее сложные, изучаются после. Такой подход коммуникативно оправдан. Иногда учащиеся задают нам вопрос, почему мы не по порядку изучаем падежи. Например, у нас обучались студенты из Швеции, и сначала они выразили нам свое недовольство тем, что падежи изучаются не по порядку, но когда они поняли, что уже после первых двух-трех уроков они могут участвовать в коммуникации, могут задавать вопросы и отвечать на них, эта проблема была снята.

По словам Татьяны Шарри, на уровень А1 — элементарный уровень, освоив который учащиеся научатся принимать участие в элементарной коммуникации на русском языке в основных повседневных ситуациях общения, можно вывести за 90‒120 аудиторных часов. Количество часов варьируется в зависимости от условий обучения. Для освоения следующего уровня — А2 — при условии владения русским языком на элементарном уровне требуется еще 180‒200 часов и далее по нарастающей.

Участники программы и страны

Алтайский государственный педагогический университет

Таджикистан, Афганистан

Армавирский государственный педагогический университет

Абхазия, Южная Осетия

Башкирский государственный педагогический университет

Киргизия

Волгоградский государственный социально-педагогический университет

Ангола, Замбия, Мозамбик

Воронежский государственный педагогический университет

Демократическая Республика Конго, Республика Конго

Глазовский государственный инженерно-педагогический университет им. В. Г. Короленко

Венесуэла, Куба, Никарагуа

Красноярский государственные педагогический университет им. В. П. Астафьева

Индонезия

Российский университет дружбы народов

Камерун, Экваториальная Гвинея, Центрально-Африканская Республика

Мордовский государственный педагогический университет им. М. Е. Евсеева

Тунис

Центр за содействие сохранению духовных культурных ценностей «Христианский мир»

Ливан, Иран

Набережночелнинский государственный педагогический университет

Туркменистан, Алжир

Нижегородский государственный педагогический университет им. Козьмы Минина

Индия

Новосибирский государственный педагогический университет

Китай

Институт повышения квалификации работников образования

Казахстан

Оренбургский государственный педагогический университет

Уганда

Российский биотехнологический университет

Южно-Африканская Республика, Намибия, Зимбабве, Ботсвана

Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена

Узбекистан, Лаос, Вьетнам

Тульский государственный педагогический университет им. Л. Н. Толстого

Беларусь, Сербия, Босния и Герцеговина

Ульяновский государственный педагогический университет им. И. Н. Ульянова

Египет, Эфиопия, Джибути

Уральский государственный педагогический университет

Пакистан

Чеченский государственный педагогический университет

Азербайджан

Чувашский государственный педагогический университет им. Я. И. Яковлева

Шри-Ланка

Шадринский государственный педагогический университет

Мадагаскар, Сейшельские острова

Южно-Уральский государственный гуманитарный педагогический университет

Мали, Сенегал

Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского

Кот-д’Ивуар, Гана

Ставропольский государственный педагогический университет

Армения

Дагестанский государственный педагогический университет

Бангладеш

Томский государственный университет просвещения

Нигерия, Бенин

Алтайский государственный педагогический университет им. В. М. Шукшина

Таиланд, Мьянма

Благовещенский государственный педагогический университет

КНДР

Санкт-Петербургский государственный университет

Танзания

Томский государственный педагогический университет

Кения

Темы: Среда

Еще по теме:
13.05.2024
Книга известного французского философа Гаспара Кёнига об угрозе, которую искусственный интеллект представляет для свободы...
07.05.2024
Чтобы вернуть достойный уровень преподавания математики в средней школе, необходимо поднять зарплату и социальный статус...
02.05.2024
К 300-летию со дня рождения Иммануила Канта в Калининграде достроили первые два корпуса нового кампуса Балтийского федер...
23.04.2024
Американцы наконец всерьез озаботились развитием одного из самых отсталых сегментов своей транспортной инфраструктуры — ...
Наверх