Как донской казак перевел Ньютона
Сто лет назад на одном хуторе Войска Донского был закончен первый перевод на русский величайшей в истории науки книги — «Начал» Исаака Ньютона. О том, кто был переводчиком и почему его труд не удавалось издать до сегодняшнего дня, «Стимулу» рассказывает профессор Высшей школы бизнеса НИУ ВШЭ, доктор физико-математических наук Сергей Филонович
Гранки перевода Александра Чекалова
Фото предоставил С. Филонович
Природы строй,
ее закон в извечной тьме таился,
И молвил Бог:
Получите доступ к полному тексту материала