Как донской казак перевел Ньютона

Сто лет назад на одном хуторе Войска Донского был закончен первый перевод на русский величайшей в истории науки книги — «Начал» Исаака Ньютона. О том, кто был переводчиком и почему его труд не удавалось издать до сегодняшнего дня, «Стимулу» рассказывает профессор Высшей школы бизнеса НИУ ВШЭ, доктор физико-математических наук Сергей Филонович
Как донской казак перевел Ньютона
Гранки перевода Александра Чекалова
Фото предоставил С. Филонович

Природы строй,

ее закон в извечной тьме таился,

И молвил Бог:

Получите доступ к полному тексту материала
Еще по теме:
08.06.2026
Томские ученые впервые экспериментально показали, как внешнее электрическое поле разной силы влияет на структуру и темпе...
05.06.2026
6 июня  1889 года в Киеве в многодетной семье известного психиатра родился выдающийся российский и американски...
03.06.2026
В МГУ представили книгу о работе Нубийской археологической экспедиции по спасению древних памятников, попадавших в зону ...
02.06.2026
Фридман предложил рассматривать вселенную, как вселенную с меняющимся радиусом. Эту гипотезу поначалу практически все от...
Наверх